还颍川
昔贤仕不遇,避世游金马。
嗟我独何为,不容在田野。
攲区寄汝南,落泊反长社。
东西俱畏人,何适可安者。
故庐已荆榛,遗垄但松槚。
颓龄迫衰暮,旧物一已舍。
安能为妻孥,辛苦问田舍。
平生事瞿昙,心外知皆假。
归休得溟渤,坐受百川泻。
何人实造物,未听相陶冶。
白话文译文
昔日贤人仕途不遇,便避世遨游于金马门。 可叹我独自为何,连田野也不容我栖身。 在汝南的崎岖之地寄居,又落魄返回长社。 四方都令人畏惧,何处能找到安宁? 旧居早已荆棘丛生,祖坟旁唯有松槚伫立。 衰老之年迫近暮色,旧时物事尽已舍弃。 怎能为了妻儿老小,辛苦操持田舍生计? 平生信奉佛陀教诲,深知心外一切皆虚妄。 归隐后如得浩瀚海洋,静坐观看百川倾泻。 谁才是真正的造物主?未曾听闻万物相互陶冶。