翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫
翩翩弓之张兮,其亦弛则藏兮。
惟此乘马,不秣而驾。
维彼乘驹,不驾以刍。
翩翩弓之觓兮,其亦弛则櫜兮。
厩我乘马,不适以驾。
同彼乘驹,亦食以刍。
瞻彼车兮,既徵其辐。
有驹斯服,有马斯牧。
心之忧矣,聊以反覆。
白话文译文
舒展的弓弦张满时啊,松弛时便该收藏起。 唯有这匹拉车的马,不喂粮草却驱驰急。 再看那些悠闲小马驹,无人驱使反享草秣。 弯弯的弓身如月牙啊,松开弦就装入囊中。 马厩里我这劳碌马,从未适应这苦役重。 却像那些悠闲小马驹,同样该享食草从容。 望见那车轮转动急,深深辙痕压辐条中。 有驹闲居穿华服,有马劳碌牧野风。 心中忧愁如潮涌啊,且将忧思往复吟诵。