西亭子送李司马
高高亭子郡城西,直上千尺与云齐。
盘崖缘壁试攀跻,群山向下飞鸟低。
使君五马天半嘶,丝绳玉壶为君提。
坐来一望无端倪,红花绿柳莺乱啼。
千家万井连回溪,酒行未醉闻暮鸡,点笔操纸为君题。
为君题,惜解携,草萋萋,没马蹄。
白话文译文
高高的亭子矗立在郡城的西边,它直冲云霄高达千尺,仿佛与云彩齐平。沿着悬崖峭壁试着攀登而上,站在亭上,群山都在脚下,连飞鸟也显得低矮。使君的五匹马在半空中嘶鸣,有人用丝绳提着玉壶为你斟酒。坐下来放眼望去,景色无边无际,红花绿柳间黄莺纷乱啼叫。千家万户的房屋连着蜿蜒的溪流,酒过几巡还未醉倒,就听到傍晚的鸡鸣声,于是拿起笔和纸为你题诗。为你题诗,只可惜即将分别,看那春草茂盛,长得淹没了马蹄。