念奴娇
嫩凉生晓,怪今朝湖上,秋风无迹。
古寺桂香山色外,肠断幽丛金碧。
骤雨俄来,苍烟不见,苔径孤吟屐。
系船高柳,晚蝉嘶破愁寂。
且约携酒高歌,与鸥相好,分坐渔矶石。
算只藕花知我意,犹把红芳留客。
楼阁空濛,管弦清润,一水盈盈隔。
不如休去,月悬良夜千尺。
白话文译文
清冽的凉意随晨光浮现,奇怪今日湖面上竟寻不到秋风的踪迹。古寺桂香飘荡在山色之外,那幽深丛林与金碧楼台美得令人心碎。骤雨忽然来临,苍茫烟霭隐去景色,我独自踏着长苔小径吟诵。将船系在高垂的柳树下,傍晚蝉鸣撕裂了忧愁与岑寂。且约定携酒高歌,与沙鸥结为知己,共坐在钓鱼矶石上。想来只有水中藕花明白我的心意,犹自捧着红艳芳华挽留客居之人。远处楼阁空濛隐现,管弦乐声清越温润,一脉盈盈秋水将尘嚣隔断。不如莫要归去啊,你看明月高悬在这千尺琉璃般的良夜里。