彦周见和复答

释德洪 ·

既有疾可示,非是都无疾。 如春有阳燄,渴鹿想为湿。 以君足疾苦,例我痛腰脊。 忍痛而曰空,触墙为无壁。 此论盖四座,闻者皆屏息。 吾闻有漏躯,有病资药石。 漏尽病乃除,其神则无隙。 譬如出矿金,万锻受锤击。 妙哉迂开老,辩博见才力。 种性能文章,怒骂成诗什。 荆山玉抵鹊,而为路人惜。 此诗不辞和,而药不厌乞。 又如梦中人,饥而获饮食。 觉来辄大笑,饥饱两俱失。 以是知法空,妄尽方自释。 解空如佛言,不许离声色。

白话文译文

既然说有病可以示人,也并非全然无疾。 就像春天阳光下的热浪,渴鹿却幻想那是湿润之地。 以你足疾的痛苦,类推我腰脊的痛楚。 忍痛谈论空性,却如触墙时硬说没有墙壁。 这番言论惊动四座,听者都屏住呼吸。 我听说这凡胎肉身,有病需借药石调理。 烦恼漏尽病才消除,心神便无缝隙。 譬如出矿的黄金,万次锻造受锤击。 妙啊迂阔的老友,博学善辩显才力。 天性擅长文章,怒骂皆成诗篇。 荆山美玉被用来掷鹊,反叫路人心生惋惜。 此诗不推辞唱和,而良药不嫌多求。 又像梦中之人,饥饿时获得饮食。 醒来后放声大笑,饥饱俱是虚妄痕迹。 由此悟得诸法皆空,妄念除尽自然释怀。 解读空性如佛所言,不许脱离这声色世界。