端午月山主人酒边即事
窗外葵榴照眼明,香蒲沁酒注银瓶。
自无饮量堪同醉,非慕清名效独醒。
一日沈湘悲楚客,千年吊古读骚经。
他乡记节聊随俗,艾虎朱符挂户庭。
时序催人易白头,端阳怀古客添愁。
朱符不写湘累恨,角黍难包楚国羞。
记节何妨斟蚁酒,夺标无复见龙舟。
高歌思远楼前路,掩雨珠帘今在不。
白话文译文
窗外石榴与葵花照得满眼明艳,香蒲浸过的美酒斟满银瓶。我本无酒量却愿与君同醉,并非慕清高之名而独醒。一日屈原沉湘牵动楚客悲怀,千年凭吊古迹诵读《离骚》经。身在他乡逢节聊且随俗,艾虎朱符双双悬挂门庭。时光催人老易生白发,端阳怀古更添客愁情。朱红符篆写不尽湘水之魂的遗恨,青青角粽难包裹楚国的旧羞。既逢佳节何妨畅饮杯中酒,再不见龙舟竞渡争标夺旌。高楼前长歌怀想远方路,那雨中珠帘今是否还垂在旧窗棂?