过卫作

区大相 ·

环辙何心在磬声,卫多君子昔知名。 陈诗无复桑中咏,问俗翻从枣下行。 沁水繁花朝饮马,淇园深竹暮啼莺。 最怜静女风流尽,谁识当年垂钓情。

白话文译文

奔波的车轮,哪还有心去倾听那磬声?卫国昔日以君子众多而闻名。如今采集诗篇,再也听不到《桑中》那样的咏唱,询问风俗,反倒只能沿着枣树下行。沁水岸边繁花似锦,清晨在此饮马;淇园深处翠竹摇曳,傍晚黄莺啼鸣。最令人怜惜的是,那娴静女子的风韵已消失殆尽,又有谁能懂得当年垂钓的深情?