缥缈岭纳凉

洪亮吉 ·

云门古松三十七,三十六株鳞尽裂。 一松蟠蟠径离石,势欲上天犹去尺。 白云移松巅,巨石忽欲走。 岩风吹征衣,上险切星斗。 石镜露落,山泉微光。 暝色入树,松花初黄。 人间残暑不至此,鹤氅乍著宜新凉。 云光深,霞色浅,倒影空濛众山显。 枕泉半日不饮泉,饱向松梢餐露眼。

白话文译文

云门山上有三十七棵古松,其中三十六棵的树皮都裂成了鳞片状。还有一棵松树盘曲着横卧在山径边的石头上,气势仿佛要冲上天去,只差一尺的距离。白云飘移到松树顶端,巨大的岩石突然像要奔跑起来。山风吹动着行人的衣裳,攀登险峻之处几乎能擦到天上的星斗。石镜上露水滑落,山泉闪着微光。暮色浸入树林,松花刚刚泛起淡黄。人间的暑热到了这里就消散了,刚披上鹤氅便觉得格外清凉。云光深沉,霞色浅淡,倒影朦胧中,重重山影清晰显现。枕着泉水半日却不曾饮用,只顾饱餐松梢上晶莹的露珠与明净的景色。