晚步

陆游 ·

院荒有古意,僧少无人声。 徘徊楠阴下,赏此落日明。 著书亦何急,寂寞身后名。 今年复止酒,歌舞陈空觥。 不如且消摇,出门随意行。 看竹入废园,望江上高城。 纤纤素月出,霭霭苍烟横。 此夕当复奇,缑山吹玉笙。

白话文译文

庭院荒芜却透着古朴意趣,僧人稀少听不到人语声息。我缓步徘徊在楠木绿荫下,独自欣赏这落日灿烂余晖。何苦急着著书立说呢?身后功名不过是一场寂寞。今年再度戒了酒,歌舞筵前空摆着酒杯。不如就这样自在逍遥,信步走出门去漫游随心。穿过竹林踏入荒废的园子,眺望江岸上高耸的城楼。一弯纤柔的素月悄然升起,暮霭如青纱在远处弥漫铺展。想来今夜定有奇妙的际遇,恍若听见缑山飘来的玉笙声——那是仙人骑鹤吹奏的乐曲啊。