挽汪约叟
幸有灵光在,天乎作么亡。
生来最真实,病里亦康强。
和气留丹鼎,清尘凝笔床。
溪山呈秀处,风露悄凄凉。
忆昔先君子,金兰气味投。
中间有生死,一别几春秋。
晓漏传幽梦,英魂觅旧游。
城东烟月冷,应是访新丘。
白话文译文
灵性的光芒本还明亮, 苍天为何将它骤然掩藏? 你一生怀抱最纯的真挚, 病榻前仍见矍铄模样。温和之气长留在炼丹炉鼎, 清寂尘埃静静覆着笔床。溪山依旧展现秀丽的姿态, 风露却已透着无声凄凉。想起当年我的先父, 与你情投意合如金兰芬芳。谁知生死忽然相隔两端, 一别竟已几度寒暑星霜。拂晓更漏声中恍惚入梦, 似见你英魂寻觅旧游的地方。城东的月色正笼着寒烟凄冷, 许是你正去往新筑的山冈。