冽井

王柏 ·

冽彼井泉,莲华斯名。 有美一人,于焉载沈。 夫也不二,昊天曰明。 父之我爱,曷慰我心。 冽彼井泉,莲华其号。 有美一人,于焉是蹈。 琴瑟既合,载言载笑。 父母不允,中心悼悼。 有冽彼泉,弦歌之东。 所谓伊人,宛在其中。 我心既得,皇恤我躬。 匪一死之,义之从容。 有冽彼泉,在弦歌内。 所谓伊人,之死靡悔。 人孰不死,我无昧昧。 是心之存,炯千万载。

白话文译文

清冽那口井泉,莲花以此得名。有位美好的人,在此沉没身影。他的心志专一,苍天可鉴光明。父亲如此爱我,何以安慰我心? 清冽那口井泉,莲花是其美称。有位美好的人,在此投身入井。琴瑟原本和鸣,曾有欢语笑声。父母未允婚约,心中哀伤难平。清冽那股泉水,弦歌台之东流。所说那位良人,仿佛仍在水中。我心既已坦然,何暇自顾忧愁。非为一死而已,是为从容就义。清冽那股泉水,流淌弦歌境内。所说那位良人,至死不悔初志。人谁能够不死,我岂浑噩求生。此心长存不灭,光明照耀万载。