冽井
冽彼井泉,莲华斯名。
有美一人,于焉载沈。
夫也不二,昊天曰明。
父之我爱,曷慰我心。
冽彼井泉,莲华其号。
有美一人,于焉是蹈。
琴瑟既合,载言载笑。
父母不允,中心悼悼。
有冽彼泉,弦歌之东。
所谓伊人,宛在其中。
我心既得,皇恤我躬。
匪一死之,义之从容。
有冽彼泉,在弦歌内。
所谓伊人,之死靡悔。
人孰不死,我无昧昧。
是心之存,炯千万载。
白话文译文
清冽那口井泉,莲花以此得名。有位美好的人,在此沉没身影。他的心志专一,苍天可鉴光明。父亲如此爱我,何以安慰我心? 清冽那口井泉,莲花是其美称。有位美好的人,在此投身入井。琴瑟原本和鸣,曾有欢语笑声。父母未允婚约,心中哀伤难平。清冽那股泉水,弦歌台之东流。所说那位良人,仿佛仍在水中。我心既已坦然,何暇自顾忧愁。非为一死而已,是为从容就义。清冽那股泉水,流淌弦歌境内。所说那位良人,至死不悔初志。人谁能够不死,我岂浑噩求生。此心长存不灭,光明照耀万载。