正月初八日与少史访烟霞洞复历理安寺五云山云栖诸胜 其一

刘佳 ·

谷转山已开,孤亭出烟林。 不见飘幡影,但闻疏钟音。 迤逦寻寺去,杳窈穿云深。 万绿并一气,白日禅堂阴。 疏花静方吐,幽鸟间自吟。 松颠得高阁,摄衣同登临。 群山如玉玦,苍然抱我襟。 一泉饮法雨,顿悔出山心。

白话文译文

山谷转了个弯,山势豁然开朗,一座孤亭从烟雾缭绕的树林中显现出来。看不见飘动的经幡影子,只听得见稀疏的钟声。沿着蜿蜒的小路去寻找寺庙,幽深曲折地穿行在云雾深处。满眼的绿意浑然一体,白天的禅堂也显得格外阴凉。稀疏的花朵静静地绽放,幽静的鸟儿偶尔自在地鸣唱。松树顶端有一座高阁,我们提起衣襟一同登临。群山像一块块玉玦,苍翠地环绕在我的衣襟前。喝一口泉水如同饮下法雨,顿时后悔起了出山离去的心思。