威凤南飞曲

程敏政 ·

有虞圣人开明堂,委政师保垂衣裳。 功成治定天降祥,一日三凤鸣朝阳。 羽毛五色云锦张,两凤翥羽北阙旁。 一凤鼓翼天南翔,凤台巍巍临大江。 乌台对耸千尺强,翠竹有实苍梧芳。 十围古柏相倚飞寒霜,凤兮戾止居中央。 坐令喧啾百鸟收其吭,观者四方如堵墙。 圣泽滂,王道昌,千年一运遭明良。 他时凌风会返阿阁上,和鸣协治不可当。 愿操彤管与尔赋乐章,再拜稽首献我皇。 九成雅奏重锵锵,三凤之名传四方。

白话文译文

有虞氏的圣明君主开设朝堂,将政事委托给太师太保,自己垂衣拱手。功业建成、天下安定后,上天降下祥瑞,一天之内三只凤凰在朝阳中鸣叫。它们的羽毛五彩斑斓,像云锦般展开,两只凤凰振翅飞向皇宫北阙旁,一只凤凰鼓动翅膀向南方天空飞翔。凤凰台巍峨高耸,面临大江;御史台相对而立,高达千尺。翠竹结出果实,苍梧树木芬芳。十围粗的古柏相互依傍,在寒霜中飞舞,凤凰啊,降临并停驻在中央。于是让那些喧闹啾啾的百鸟都收敛了叫声,围观的人四面聚集如墙。圣君的恩泽浩荡,王道昌盛,千年一遇的时运遇到了明君良臣。将来凌风之日,凤凰会重返阿阁之上,和谐鸣叫,协和治理,不可阻挡。我愿手持红色笔管,为您谱写乐章,再三叩拜,献给皇上。九章雅乐再次铿锵奏响,三只凤凰的名声传遍四方。