野舟行
翩翩一叶舟,荡荡广漠野。
大幻视八纮,烟波为六马。
始从振翮沅湘间,荆门声动争挥诧。
试业黉宫未有年,曳裾每重王公前。
岷峨览辔入巴蜀,剑阁崔嵬高插天。
一朝令誉达明主,美政推贤著天府。
精忠浩荡三峡源,俊德辉光百川武。
钱塘潮落海门秋,豸冠骢马来南陬。
浇风鄙俗顿除涤,湖光万顷烟氛收。
自谓天心眷吴越,调官复补洪都缺。
花覆乌台剑气寒,冰凝铁柱凌高节。
昨过琼林风雪隈,和风暖日姿颜开。
欢呼倒屣即知己,醽醁细倾歌落梅。
浮生总类转篷急,橹棹帆樯几张翕。
纵柁长江白练宽,雄吞七泽湘妃泣。
我亦沧洲把钓徒,轻浮一苇穷天吴。
渭川严滩傥相值,握手一笑哦菰蒲。
知君南浦多鲂鲤,不啻空山卧烟雨。
紫阙青云俟远期,白头共钓潇湘水。
白话文译文
一片叶子般的小船轻轻漂荡,在广阔无边的旷野上自由来去。把天地四方看作虚幻的梦境,将烟波浩渺当作奔驰的骏马。起初从沅水湘江间振翅高飞,荆门一带名声远扬令人惊叹。在学宫里求学没过几年,就常出入王公贵族门前行走。骑马游览岷山峨眉进入巴蜀,剑阁高耸入云直插天际。某一天美名传到了英明君主耳中,因政绩卓著被推举到朝廷任职。满腔忠诚如三峡之源深广,高尚品德如百川之水闪耀光辉。钱塘江潮水退落海门秋色中,骑着骏马来到南方边地。浮薄鄙陋的风气顿时被清除,万顷湖面烟霭消散。自以为上天眷顾吴越之地,又调任补缺洪都。官署中花映着剑光寒气凛冽,铁柱凝结冰霜彰显高洁气节。不久前经过琼林风雪阻隔处,忽然和风暖日笑容绽放。欢喜得来不及穿鞋就迎接知己,细斟美酒唱着落梅之歌。人生漂泊总像飞转的蓬草,船桨帆篷聚散不定。放开缆绳在长江白练般的宽阔水面上,雄浑气势吞没七泽令湘妃哭泣。我也是沧洲垂钓之人,驾一叶扁舟探寻天吴水神。若在渭川严陵滩偶然相遇,握手一笑吟咏菰蒲。知道你在南浦盛产鲂鲤,胜过空山卧听烟雨。朝廷的功名荣耀等待来日,到那时白头一起在潇湘水边垂钓。