赴德秀海棠之集
穿山复履塍,忽望翠林杳。
渐近一崦环,茅檐净而小。
赴君鸡黍约,仍被酒壶绕。
烂烂庭下花,迎予遍开了。
谁将淡燕脂,染雪团枝袅。
枯棋忘胜负,响铁听窈眇。
烦襟浣一笑,至乐如此少。
爱君富才艺,守约自强矫。
诸子如松筠,意气在云表。
幸是田舍邻,不作离别悄。
白话文译文
穿过山野又走过田埂,忽见葱翠树林幽幽在前方。渐渐走近一处山坳环绕之地,茅屋檐洁净又小巧。赴您鸡黍佳肴的约定,仍被酒壶环绕共欢畅。庭院里花儿开得灿烂,迎着我的到来四处绽放。是谁用淡淡的胭脂,染就这如雪团般缀满枝头、随风轻曳的海棠?下棋忘却胜负之争,只听得铁片敲击声悠远绵长。涤荡烦忧只需会心一笑,人间至乐本就这般稀罕。我喜爱您才华丰盈,恪守俭约而自强端庄。诸位子弟如松竹挺拔,志气凌云器宇轩昂。幸而我们是田园邻舍,不必作那依依惜别的愁模样。