寄廖县丞止信

邓雅 ·

远树微茫带白云,可堪离思日纷纷。 数千里外闻归隐,二十年馀不见君。 陶令芜田今种秫,杜陵樽酒拟论文。 何时一访梅花处,坐挹清风惬素闻。

白话文译文

远处的树木在云雾中若隐若现,怎能忍受离别的愁思一天天纷乱。几千里外听闻你已归隐,二十多年未曾与你相见。像陶渊明那样,荒芜的田里如今种上了高梁;像杜甫那样,备好美酒打算与你讨论诗文。什么时候能去探访那梅花盛开的地方,坐下来沐浴清风,满足我平素的仰慕之情。