落齿和坡山四首
我髭白无算,君齿落云六。
久知老见侵,岂有丹可服。
秋英吐鹅毛,秋粳曝虾肉。
岁晏得养生,细啖茯苓粥。
齿落岂遽衰,便如月望六。
圆影或暂亏,清光尚九服。
蔬厨茹紫甲,岂必花猪肉。
愿母废笑歌,世事釜中粥。
我读落齿诗,颖尾老欧九。
漱泉吟不妨,崩山势何有。
熊车载二馀,尚足荡群丑。
而况豪俊贤,且歌将进酒。
蚤岁辍晚飧,讵望九十九。
皓齿舍我去,更生理恒有。
龈腭足完洁,缺一未必丑。
旷放怀昔人,适处不在酒。
白话文译文
我的胡须白得数不清,您的牙齿掉了大概六颗。早就知道衰老在侵蚀身体,哪有什么仙丹可以服用。秋天的菊花吐出鹅毛般细蕊,秋天的粳米晒得像虾肉一样。岁末时节懂得养生之道,细细地品尝茯苓粥。牙齿掉了难道就代表迅速衰老吗?就像月亮过了十五,十六日依然圆满。圆月有时也会暂时缺损,清辉依然普照天下。菜园里吃些紫苏叶,何必非要吃猪肉呢?希望您不要停止欢歌笑语,世事就像锅中翻滚的粥。我读您关于落齿的诗篇,结尾风格像老欧阳修(欧九)。在泉边漱口吟诗无妨,山崩地裂又算得了什么?熊车装载着余粮,尚且足以扫荡群丑。何况是豪迈俊杰的贤才,且高歌一曲《将进酒》。早年就停止了晚餐,哪里指望活到九十九岁?洁白的牙齿离我而去,但新陈代谢本是常态。牙龈和上颚依然完整洁净,缺一颗牙齿未必就丑陋。旷达放怀追慕古人的心胸,舒适自在之处并不在于酒。