平翠阁
我家山水间,耳目厌华丽。
闻道浙西山,经年通梦寐。
从为远游客,忘却归来计。
欲买湖上田,谢绝人间世。
湖山多变态,横斜光景异。
随山转朱阁,临顾穷幽邃。
惟有宣公楼,浮空堆乱翠。
疑是水仙人,临墙露高髻。
道人迹爱山,朝昏阅终岁。
最爱烟雨中,半掩青罗袂。
我来悲岁晚,风霜扫昏翳。
不见岭头云,未尽登临意。
白话文译文
我住在山水之间,早已看倦了繁华艳丽。听说浙西有座名山,多年只在梦中相遇。自从成了远游的客子,竟忘了归去的日期。多想买下湖边的田地,从此远离人世纷扰。湖山变幻千姿百态,横斜间光影流转奇异。沿着山势转过朱红楼阁,登临眺望幽深秘境。唯独那座宣公楼啊,宛如浮在空中堆叠着层叠翠意。疑是凌波仙子在岸边,露出高高的发髻。修道之人偏爱山居,朝朝暮暮守候四季。最爱烟雨迷蒙时分,青山半掩如曳青纱衣袖。我到来时已近岁晚,风霜涤尽天地昏翳。可惜不见岭头云雾,未能尽览登临的意趣。