寒食
人老何所乐,乐在归乡国。
我归故园来,九度逢寒食。
故园在何处,池馆东城侧。
四邻梨花时,二月伊水色。
岂独好风土,仍多旧亲戚。
出去恣欢游,归来聊燕息。
有官供禄俸,无事劳心力。
但恐优稳多,微躬销不得。
白话文译文
人老了有什么快乐?快乐就在于回到家乡。我回到故园以来,已经九次赶上寒食节了。故乡在什么地方?在池塘和楼阁的东城边。四邻梨花盛开的时候,正是二月伊水碧绿的美景。不光是风土人情好,还有许多老亲戚。出去时尽情欢乐游玩,回来时随意休息。有官职提供俸禄,没有事务劳累身心。只是担心安逸太多,我这微贱的身体消受不起。