吴门与蜀派古琴演奏会,仿司空表圣《诗品》四言体以写诸曲之意 《石上流泉》、《高山流水》
泠泠七弦,太古遗音。
流泉漱石,明月在林。
乍听鹤语,忽化龙吟。
峨峨山高,洋洋水深。
相悦以解,异苔同岑。
微丝袅空,凄入我心。
神往千载,羲皇可寻。
岩畔结屋,白云弥襟。
垂纶泛舟,伐柯以斧。
子来山中,我卧江浒。
煮我鲈羹,子携鹿脯。
载笑载言,纵谈今古。
汉蹶唐兴,终归黄土。
如斯帝力,生民奚补。
江上风清,山间月妩。
乐兹永岁,互为宾主。
漠漠远山,渺渺平湖。
落日镕金,晚霞抹朱。
一叶轻舠,载酒数觚。
忘机鸥鹭,来亲我裾。
汀洲沙白,芦荻花疏。
手招群雁,纷下云衢。
万里长征,雨雪戒途。
吾不汝扰,今夕安居。
萧条雪后,寂寞水滨。
数枝忽放,天地皆春。
诗客来访,宜笑宜颦。
飞仙绝代,明月前身。
玉龙乍奏,如泣如呻。
和以绿绮,花落缤纷。
罗浮梦幻,汉宫妆新。
暗香缥缈,重晤故人。
渭城朝雨,柳色青青。
之子将别,酌以玉觥。
阳关西出,风露宵征。
黄沙漭瀁,雪岭纵横。
旧交弗睹,顾影伶俜。
言念及此,怆然泪零。
执子之手,相惜惺惺。
莫辞再饮,休听驼铃。
绿波桥下,曾照惊鸿。
桃花依旧,含笑春风。
杖藜重到,鹤发成翁。
香销梦断,逝水匆匆。
红酥忆手,把酒情浓。
玉人一别,倩影难逢。
卷葹不死,魂魄可通。
天荒地老,此恨无穷。
渭水秋风,巴山夜雨。
已绝音书,关河修阻。
故人天末,萍踪何处?行路维艰,况多豺虎。
萧斋寂寂,焦桐独抚。
冰弦三拂,心声一缕。
思之思之,徘徊凝伫。
撷取芬馨,凭谁寄与?吴门高古,蜀派灵奇。
松涛万壑,花雨一溪。
月出东海,雪映峨嵋。
神韵各异,素心自知。
幽人独往,仙子来时。
相逢一笑,同采紫芝。
琴贵修德,赏音者稀。
银筝锦瑟,庸庸所怡。
箪食瓢饮,孰甘如饴?念兹淳风,邈不可追。
朱弦疏越,若存若遗。
味之不足,悠悠我思。
白话文译文
泠泠的七弦琴声,是太古流传下来的遗音。清泉冲刷着山石,明月映照在林间。忽然听见白鹤清啼,又化作龙吟长鸣。巍峨的高山耸立,浩渺的流水幽深。彼此心意相投而相互理解,就像不同的苔藓长在同一座山岑上。细微的琴丝袅袅飘空,凄清地渗入我心。神思向往千年之前,仿佛可以寻到伏羲氏的时代。在山岩旁搭建茅屋,白云沾满衣襟。垂竿钓鱼,泛舟水上,用斧头砍柴。你来到山中,我卧在江边。煮我的鲈鱼汤,你带着鹿肉干。边说边笑,纵谈古今。汉朝覆灭、唐朝兴盛,最终都归于黄土。像这样的帝王之力,对百姓又有什么补益?江上清风习习,山间明月妩媚。以此度过悠长的岁月,互为宾主。漠漠的远山,渺渺的平湖。落日熔金,晚霞抹上朱红。一叶轻舟,载着几杯酒。忘机的鸥鸟白鹭,亲近我的衣襟。汀洲上白沙洁白,芦荻花稀疏。用手招呼群雁,纷纷从云间飞下。万里长征,雨雪警告路途艰难。我不打扰你们,今夜就在这里安居。萧条雪后,寂寞水滨。几枝忽然绽放,天地间都是春天。诗客来访,时而含笑时而蹙眉。飞仙般的绝代佳人,明月是她的前身。玉龙笛突然吹奏,如泣如诉。用绿绮琴相和,花瓣纷纷飘落。罗浮山的梦幻,汉宫的妆扮新颖。暗香缥缈,再次遇见故人。渭城早晨的细雨,柳色青青。这个人将要离别,用玉杯斟酒。阳关向西出去,风露中夜行。黄沙茫茫,雪岭纵横。旧交看不见,顾影自怜。说到这些,怆然泪落。握着你的手,相互怜惜。不要推辞再饮一杯,别听那驼铃。绿波桥下,曾照见惊鸿的身影。桃花依旧,在春风中含笑。拄着藜杖重来,已是白发老翁。香消梦断,时光如流水匆匆。记得红酥手,把酒情浓。玉人一别,倩影难再相逢。卷葹草不死,魂魄可以相通。天荒地老,此恨无穷。渭水秋风,巴山夜雨。已经断绝音书,关河阻隔遥远。故人在天边,萍踪何处?行路艰难,何况多有豺虎。萧斋寂寂,独自抚着焦桐琴。冰弦弹了三下,心声一缕。思念啊思念,徘徊伫立。采撷芬芳,凭谁寄去?吴门风格高古,蜀派灵秀奇绝。松涛万壑,花雨一溪。明月从东海升起,白雪映照峨眉。神韵各不相同,素心自知。幽人独自前往,仙子来时。相逢一笑,一同采摘紫芝。琴贵在修养德行,懂得欣赏的人稀少。银筝锦瑟,庸俗之人所喜爱。箪食瓢饮,谁甘心像吃蜜糖一样?念及这种淳朴的风气,遥远不可追。朱弦疏越,若有若无。品味不够,悠悠我的思念。