宿刘谏议蕡祠
谏议祠堂在,栖栖托泮林。
雨垣春藓合,风柳莫蝉吟。
湓浦天何远,沙河水自深。
兽炉浮劲气,虬箭递徽音。
社稷谁能奠,经纶而独任。
毁方难入彀,晞古合投簪。
桑海时应变,桃源路可寻。
炎荒终弃置,幕府始浮沉。
宫府分南北,兴亡共古今。
吐言扶白日,回首破层阴。
牢落千年梦,凄清此夜心。
停镳休远躅,呼酒涤烦襟。
宿鸟喧云堞,飞鸿掠月岑。
广陵有馀恨,非直雍门琴。
白话文译文
谏议大夫的祠堂依然还在,我匆匆寄宿在这泮水边的林间。春雨淋湿的墙垣上长满了青苔,风中柳树间听不到蝉鸣。湓浦的天空多么遥远,沙河的水自在地深流。兽形香炉升腾着凛然正气,虬龙形的箭漏传递着清音。社稷江山有谁能安定?经纶大业却由你独自承担。毁弃方正难以进入世俗的圈套,追慕古风理当弃官归隐。沧海桑田时代应当变迁,桃花源的路依然可以找寻。炎热的南荒终究被抛弃,幕府中才开始沉浮不定。宫中和府中分成了南北两派,兴亡之事却与古今相同。你曾发言扶助白日,回首间冲破层层阴云。荒凉落寞如同千年旧梦,凄清的今夜触动我的心。停下马不再远行,呼唤美酒洗去烦恼。栖息的鸟儿在云中城堞喧闹,飞过的大雁掠过月下山峰。广陵的遗恨绵绵不尽,不只是雍门琴声中的悲怆。