送石赓归宁

王安石 ·

虚名误长者,邂逅肯经过。 所操十馀篇,浩荡决江河。 侧身朝市间,乐少悲惭多。 文章旧所好,久已废吟哦。 开编喜有得,一读瘳沉痾。 裹饭北城阴,永怀从晤歌。 又欲及岁晚,空堂扫丝窠。 稍出平生言,道艺相琢磨。 忽随雁南飞,当此叶辞柯。 去去梨岭高,想见青坡陀。 黄花一杯酒,为寿乐如何。 微诗等瓦砾,持用报隋和。

白话文译文

虚名耽误了有德之人,幸得你偶然来访相过。 你所写的十多篇文章,气势浩荡如江河决堤般磅礴。 置身于朝堂市井之间,欢乐稀少而悲愧良多。 文章本是我旧日所爱,却已久已荒废吟哦。 展卷读来欣喜有得,一读之下仿佛治愈沉疴。 曾裹饭食在北城阴凉处相聚,永难忘怀那相伴晤歌的时刻。 又想待到岁末时分,在空荡厅堂清扫蛛网尘窠。 略略倾吐平生言语,切磋道德艺文相互琢磨。 你忽如大雁南飞远去,正当这树叶凋零的秋日。 一路前行去往高耸梨岭,遥想那青翠山坡迤逦。 菊花丛中共举一杯酒,为你祝寿其乐如何。 我这浅薄诗作如同瓦砾,谨以此报答你的珍贵情谊。