谢王宜远饷黄雀
野田秋阴稻穗垂,山禽来啄日以肥。
斑斑背点楚雁色,煌煌腹借仓庚衣。
稍饥作阵带雨下,既饱联翅穿云飞。
土人携网巧觇伺,或布一网无脱遗。
高明购买贵初出,但取悦口宁论赀。
馔美鲜净凝琥珀,入酒潋滟明琉璃。
诗人尤喜体质滑,锡以美号柔绵披。
嗟哉群百性命易,一旦鼎镬鱼贯随。
物惟有美足取害,复以贪得忘罟维。
头颅万里奉包篚,幸免远贡遭明时。
吾徒纵食诚有愧,扪腹何以酬相知。
白话文译文
秋日田野阴云低垂,稻穗沉沉压弯了腰,山间鸟雀日日啄食稻谷,日渐丰腴。它们背上斑驳的花纹宛如大雁的羽色,腹部灿亮的绒毛似借了黄莺的金衣。微饿时成群迎着细雨飞落田间,饱食后便结伴振翅穿云而去。当地人带着罗网暗中窥伺,有时一张网撒下便无一逃脱。显贵人家争购初上市的雀鸟,只图滋味鲜美哪计较价钱高低。烹成佳肴鲜润净洁似凝结的琥珀,浸入酒中光影潋滟如剔透的琉璃。诗人尤其喜爱它肉质滑嫩,赠以“柔绵披”的美称相誉。可叹这千百生灵命运轻贱,一旦被烹便如游鱼相继投入鼎镬。万物总因自身美好反招祸患,人又因贪求美味忘却网罗之戒。若非身处清明时世免去远方进贡,这些鸟雀早已头颅万里装入贡箱。我们纵情享用实有愧怍,抚着肚腹该如何报答这深情厚谊?