秋兴四首
中夜畏烦促,起坐爱凉风。
明月在东壁,流辉当井桐。
翩翩林鸟翔,喔喔邻鸡起。
感时不复寐,短发聊自理。
韶华不再返,春去夏亦徂。
玄鸟逝安之,草木浩欲枯。
风高豺狼横,日入禽鸟呼。
独有一尊酒,空山谁与娱。
秋至倏十日,客归定何时。
伤哉摇落风,已复鸣高枝。
海水不识寒,穴居乃知雨。
触事苦迟徊,忧端共谁语。
少小事文翰,结交尽时髦。
浮云一飘散,寂寂沦江皋。
存没今则殊,宠辱巧所遭。
谁能返初服,永以善自韬。
白话文译文
半夜里害怕烦闷和急促,起身坐着喜爱凉爽的风。明月悬挂在东墙之上,流动的光辉映照着井边的梧桐。林中的鸟儿翩翩飞翔,邻家的公鸡喔喔啼叫。感慨时光难以入睡,短发暂且自己梳理。美好的年华不再回来,春天已去夏天也过去了。燕子飞往何处,草木将要枯萎。风大豺狼横行,日落禽鸟啼叫。只有一壶酒,空山中与谁共乐?秋天到来忽然十天,客人归家定在何时?可叹那摇落的秋风,已经又在高枝上鸣响。海水不知道寒冷,住在洞穴里才知下雨。遇到事情苦于迟疑徘徊,忧思向谁诉说?从小从事文学翰墨,结交的都是当时的俊杰。如浮云一般飘散,寂寥地沦落在江边。生和死现在已经不同,宠辱巧妙地遭遇。谁能返回当初的服饰,永远以善自保。