河传 其一

温庭筠 ·

江畔,相唤。 晓妆鲜,仙景个女采莲。 请君莫向那岸边,少年,好花新满船。 红袖摇曳逐风软,垂玉腕,肠向柳丝断。 浦南归,浦北归,莫知,晚来人已稀。

白话文译文

江边,少女们声声相唤。晨妆娇艳,这仙境般的景色里,姑娘们正采摘新莲。请君莫要向那岸边张望——那边的少年郎啊,已将鲜丽的花朵载满船舱。 红袖随风轻摇,柔似软风拂面;雪白的手腕垂下栏杆,柔肠已如柳丝寸寸断。往浦南去的,往浦北去的,踪迹难辨。暮色渐深,江畔人声已渐渐疏淡。