瑞鹤仙 劝酒
瑞烟笼绣幕。
正玳席欢燕,觥筹交错。
高情动寥廓。
恣清谈雄辩,珠玑频落。
锵锵妙乐。
且赢取、升平快乐。
又何辞、醉玉颓山,是处有人扶著。
追念抟风微利,画饼浮名,久成离索。
输忠素约。
没材具,漫担阁。
怅良辰美景,花前月下,空把欢游蹉却。
到如今、对酒当歌,怎休领略。
白话文译文
祥瑞的烟霭笼罩着华美帷帐。正逢盛宴欢聚,酒杯与酒筹往来交错。高昂情致激荡在天地之间。纵情清谈雄辩,妙语如珠玉不断洒落。乐声锵锵如此美妙。且尽情享受这太平欢乐。又何必推辞?即便醉如玉山倾颓,此处自会有人搀扶。回想追逐名利如搏击风般微不足道,虚名如同画饼难以充饥,早已让人心生离散孤寂。我本怀有奉献忠贞的朴素誓约。可惜缺乏济世才能,徒然耽搁至今。惆怅那美好时光与景色,在花前月下,白白虚度了欢乐游赏。到如今,对着美酒应当高歌,怎能不好好领略这人生滋味?