虞美人

吴邦桢 ·

西溪十里渔村路,犹记看梅处。 暗香疏影最关情,更怜雪外一枝横,雨初晴。 而今别去梅花久,梅好应如旧。 风霜愧我渐苍颜,长教老鹤怨空山,几时还。

白话文译文

沿着西溪十里长的渔村小路,还记得当年赏梅的地方。那清幽的香气、稀疏的枝影最让人动情,更爱雪后那一枝斜逸的梅花,在雨后初晴时格外动人。如今离别梅花已经很久了,梅花应该还像从前一样美好吧。风霜染白了我的鬓发,让我羞愧,长久地让老鹤在空山中哀怨地啼叫——我什么时候才能回去呢?