感兴
吾尝入深山,溪谷寒且冱。
杉桧颇凌云,岁月自朽蠹。
般输目不见,何由用斤斧。
东山大夫松,中岳金鸡树。
秦政本独夫,则天乃淫妪。
名号被常材,所幸因一顾。
为木岂有命,偶然生要路。
谁取涧底松,立作明堂柱。
白话文译文
我曾走入深山,看见溪谷寒冷而凝滞。杉树桧树高耸入云,却在岁月中自行腐朽虫蛀。鲁班这样的匠人从未看见它们,又怎会动用斧头来取材?东山上被封为大夫的松树,嵩山被誉为金鸡的古树——秦始皇本是独夫民贼,武则天更是荒淫妇人。这些树木获得名号不过因为材质平常,侥幸得到君王一瞥。树木难道真有天命吗?只是偶然生长在重要路途。谁曾想起那涧底幽松?它能立为明堂的梁柱。