雨中花慢 登新楼有怀昌甫、斯远、仲止、子似、民瞻

辛弃疾 ·

旧雨常来,今□不来,佳人偃蹇谁留。 幸山中芋栗,今岁全收。 贫贱交情落落,古今吾道悠悠。 怪新来却见,文反离骚,诗□秦州。 功名只道,无之不乐,那知有更堪忧。 怎奈向、儿曹抵死,唤不回头。 石卧山前认虎,蚁喧床下闻牛。 为谁西望,凭栏一饷,却下层楼。

白话文译文

旧日朋友常来相聚,如今却不再到来,那些才德之士困顿失意,又有谁能将他们挽留?幸而山中的芋头和栗子,今年全都丰收。贫贱时的交情日渐淡薄,古往今来我追寻的道路漫长悠悠。奇怪近来却发现,文章反而像《离骚》般忧愤,诗歌却似秦州那样苍凉。人们总说没有功名便不快乐,哪知有了功名更添忧愁。无奈啊,年轻人拼命追逐功名,怎么也唤不回头。就像山前卧石错看成猛虎,床下蚁喧误听作牛鸣。我这是为谁向西眺望?倚着栏杆沉思片刻,终究还是默默走下楼去。