书怀简刘大 其二
海上残春积雨香,旅怀谁为落花伤。
未须对酒惊蓬鬓,且喜移家近草堂。
匹马寒原香渐远,百虫孤馆夜偏长。
太常峰顶闲宵月,尽付离人照断肠。
白话文译文
海上残春积雨香,旅怀谁为落花伤。 海边的暮春时节,连绵的雨后弥漫着湿润的香气,漂泊在外的旅人,又有谁会为落花而感伤呢? 未须对酒惊蓬鬓,且喜移家近草堂。 不必对着酒杯惊讶自己蓬乱的鬓发,且高兴搬家后离那简陋的草堂更近了。 匹马寒原香渐远,百虫孤馆夜偏长。 独自骑马行驶在寒冷的原野上,香气渐渐远去,孤馆中百虫鸣叫,夜晚显得格外漫长。 太常峰顶闲宵月,尽付离人照断肠。 太常峰顶那闲静的夜月,全都照在离人身上,映照出肝肠寸断的悲凉。