铜雀妓二首
妾本深宫妓,曾城闭九重。
君王欢爱尽,歌舞为谁容。
锦衾不复襞,罗衣谁再缝。
高台西北望,流涕向青松。
金凤邻铜雀,漳河望邺城。
君王无处所,台榭若平生。
舞席纷何就,歌梁俨未倾。
西陵松槚冷,谁见绮罗情。
白话文译文
我本是深宫的歌妓,幽居在层叠高墙之中。君王的欢爱早已消散,如今歌舞又为谁妆容?锦被不再需要叠整,罗衣破了有谁补缝?独自登上高台向西北眺望,只能对着青松泪落成行。铜雀台的金凤雕饰相邻而立,隔着漳河水遥望邺城故地。君王已无处寻觅踪影,唯有楼台亭阁还似往昔。往昔舞席纷陈如何再现?歌梁巍峨仿佛未曾倾圮。西陵墓地的松树槚树这般凄冷,谁又能看见当年绮罗间的缠绵情意?