瑞雪歌
花溪地偏多酷热,十载已来无此雪。
遂令禾稼成焦枯,复有蟊虫食根节。
李侯坐鼓春风琴,雪花献瑞随人心。
玄冥剪水成六出,翻江倒海驱群阴。
远山近山银壁立,大树小树瑶云集。
平地俄惊一尺馀,薄暮纷纷飞转急。
空山彻夜狐狸号,狡兔三窟安能逃。
乾坤肃杀回正气,蚤觉眼界明秋毫。
田夫农父愁颜破,典衣沽酒更相贺。
来岁还书大有年,鼓腹嬉游免饥饿。
当年田里无咨嗟,汉二千石何须誇。
县庭岂用事鞭朴,租赋容易供王家。
泰和乃由天子圣,玉烛精调顺时令。
百司效职宜愈勤,从今屡见休祥应。
白话文译文
花溪这个地方偏僻又酷热,十年来从没下过这样大的雪。田地里的庄稼早已干枯焦黄,还有害虫啃食根茎节杆。李侯弹起琴,琴声如春风般和煦,雪花也献上祥瑞,随人心愿。雪神剪水成六瓣雪花,翻江倒海般驱散满天阴云。远近的山峰像银色墙壁矗立,大小树木如瑶台云朵聚集。平地上转眼间积雪一尺多深,傍晚时分雪花纷飞愈发急促。空山整夜传来狐狸的嚎叫,狡兔即使有三窟又怎能逃脱?天地间肃杀之气回归正道,顿时觉得眼前明亮得能看清秋毫。农夫们愁苦的眉头舒展开来,典当衣服买酒互相庆贺。来年必定是丰收年,吃得饱饱的,尽情玩乐,不再挨饿。当年田间没有唉声叹气,汉代的二千石官员又有什么可夸耀?县衙哪里还用得着鞭打刑罚,租税容易缴纳,供给了皇家。太平盛世源于天子圣明,玉烛调和,顺应时令。百官应更加勤勉尽职,从今往后,吉祥的征兆会不断出现。