和冯检斋方伯赐诗
澜水壶山已隔生,何期使节重行行。
直从当宁分忧顾,终与斯民致太平。
茅屋惠来今雨候,德仪端拜古风清。
明公事业须钟鼎,沮溺都忘世上情。
前驱簇仗度江亭,万顷云涛洗眼醒。
直尽提封供指顾,何须入界按图经。
六年海国情无限,一树棠梨影满庭。
追省旧游浑不寐,行吟幽思入玄冥。
白话文译文
澜水壶山已经是前尘往事,没想到您的使节车驾又再次远行。您直接替君王分担忧虑,最终要让百姓获得太平。茅屋中承蒙您惠临如及时雨,您的德行仪表令人端然敬拜,古风清正。明公的事业自当铭刻钟鼎,就连长沮、桀溺那样的隐士也忘却了世间之情。前驱簇拥着仪仗渡过江亭,万顷云涛荡涤双眼使人清醒。走遍封地供您指点顾盼,何须进入边界按图索骥。六年海疆的深情无限,一树棠梨的影子洒满庭院。追忆旧游彻夜难以入眠,行吟之际幽深的思绪融入玄冥之境。