万安道中

释今无 ·

黄菊芳菲雁已过,山城吹笛引悲歌。 十年苦累空成梦,万里投人更若何。 露宿白鸥霜月冷,村藏红树锦云多。 久将幻境同儿戏,一任前缘佛与魔。

白话文译文

黄色的菊花开得正盛,大雁已经飞过了南方。山城里传来笛声,引出一曲悲歌。十年来的辛苦劳累,到头来都成了空梦一场;远行万里去投靠他人,又能有什么结果呢?像白鸥一样露宿在野外,霜月下透着寒意;村庄掩映在红树林中,天边的云霞如锦绣般绚丽。我早已把这虚幻的人世看作一场儿戏,任凭前世的缘分是佛是魔,都随它去吧。