莲塘谣
叠翠参差水容净,兰芽半吐蒲根冷。
腻极红莲怨脸明,霞绡委坠千重影。
藕肠断处丝暗牵,荷露学珠那得圆。
小姑罗袂拂秋月,镜里红妆只自怜。
《吴歈》响断平桥晚,沟水漾愁愁不浅。
摇荡轻桡泛滟光,银塘?䳵双飞远。
白话文译文
层层叠叠的荷叶高低错落,水面澄澈明净,兰芽半吐,蒲根透着寒意。红莲浓艳到极致,宛如含着幽怨的脸庞,格外鲜明;霞光般的轻纱垂落,映出千重影。藕断时丝线暗暗牵连,荷叶上的露珠想学珍珠,却怎么也滚不圆。少女的罗袖轻拂秋月,镜中红妆只能独自怜惜。吴地的歌声在傍晚的平桥边消散,沟渠水波荡漾着不浅的愁绪。轻轻摇动船桨,泛着潋滟波光,银色的池塘里,一对鸂鶒远远飞去。