著存亭
事亡如存死如生,以诚则著著乃形。
二字貌出孝子诚,晓然如见亲在庭。
有人念母愁思凝,终日如痴呼不醒。
自云所见政如此,触物有感皆分明。
山形作我枕扇清,风叶舞我莱衫轻。
江芦千株白皎皎,尚想鹤发垂星星。
入户宛然闻忾息,恍惚欲下来举觥。
始知至孝无间断,圣人所以见墙羹。
譬如忠信纯熟者,立则参前坐倚衡。
然而存著亦非真,能于吾母用吾情。
所见皆从所念得,初非刻木外经营。
虽然铭镂在中扃,何待扁榜垂丹青。
要令目击助心想,不然安得名吾亭。
白话文译文
祭念逝者如其在世,诚心所至形影自生。“著存”二字刻出孝子赤诚,恍然见亲人立于庭中。有人思母愁绪凝结,整日恍惚呼唤不醒。自言所见正是如此,万物触动皆清晰分明。山峦作我清凉枕扇,风中叶舞如彩衣轻盈。江畔芦苇皎皎如雪,犹见银发星辰般晶莹。入门仿佛闻叹息声,朦胧间似要举杯相迎。方知至孝永无间断,圣人故而睹墙思羹。恰似忠信浸透魂魄,行立坐卧皆伴形影。然“存”“著”本非实体,惟将深情寄于母灵。所见皆从诚念显现,绝非木刻刻意经营。纵然铭刻在心深处,何需匾额丹青彰明。但求目睹助长心忆,不然何以唤此亭名。