点绛唇
几日无书,举头欲问西来燕。
世情梦幻。
复作如斯观。
自叹人生,分合常相半。
戎虽远。
念中相见。
不托鱼和雁。
罗带双垂,妙香长恁携纤手。
半妆红豆。
各自相思瘦。
闻道伊家,终日眉儿皱。
不能勾。
泪珠轻溜。
裛损揉蓝袖。
白话文译文
许久没有书信,抬头想问西来的燕子。世事如同梦幻,我也这般看待人间。自叹人生聚散,分离与团圆总是各占一半。你虽远在边塞,我心中却时时相见,不须托付游鱼与鸿雁。 丝带双双垂落,芬芳中常忆你携我纤手的温暖。各自拈着半颗红豆,相思催得人儿清减。听说你终日眉头紧锁,我却无法相伴。泪珠悄悄滑落,浸染损了这蓝色衣衫的袖边。