四愁

陈子升 · 明末清初

我所思兮在骏台,行行当日陟崔嵬。 真轻伯玉胡琴价,自负相如汉苑才。 待漏琐闱深凤籞,防秋金甲盛龙堆。 北风不那吹华发,荒径南园蘙碧苔。 我所思兮在鹉湖,西陵歌舞未荒芜。 此时问俗真黄口,忆昔循陔有绛趺。 禹穴秋风馀霸气,耶溪春色上姑苏。 遥遥牛女同消息,水国青烟散舳舻。 我所思兮在雁峰,高高晴雪记前踪。 皇华戒路贤劳独,赤帝名区紫翠重。 投赋汨罗曾痛哭,专经繁露实儒宗。 梅花绝塞今牢落,雪压寒香对偃松。 我所思兮在剑津,高歌起舞四愁新。 河梁共上还携手,秘阁曾跻亦洁身。 秋月光阴连碧草,雄风飘举托青蘋。 杜陵同谷哀无数,山雪林猿忽过春。

白话文译文

我所思念的人啊,在骏台之上。我一路前行,当日登上了那高峻的山峰。真个是看轻了伯玉胡琴的价值,自负拥有司马相如那样的汉苑才华。在宫门等待上朝,深锁的宫苑里凤凰栖息的篱墙,防备秋日的战事,金甲闪耀在龙堆大漠。北风吹来,无可奈何地吹白了我的头发,荒芜的小路旁,南园里长满了碧绿的苔藓。我所思念的人啊,在鹉湖之畔。西陵的歌舞还没有荒废。此时询问风俗,我真是年幼无知,回忆往昔,沿着台阶行走,有红色的足迹。禹穴的秋风吹来,还残留着霸气的余韵,耶溪的春色漫上了姑苏城。遥遥相望的牛郎织女传来同样的消息,水国的青烟中,船只已经散去。我所思念的人啊,在雁峰之上。高高的晴空下,积雪记录着往日的踪迹。皇华使者戒行于道路,贤者辛劳独行。赤帝的名胜之地,紫翠重叠。曾向汨罗江投赋痛哭,专研经书,《春秋繁露》实在是儒家宗师。梅花在绝塞之地如今零落,白雪压着寒香,对着偃卧的松树。我所思念的人啊,在剑津之滨。高歌起舞,新添了四愁。河梁上共同攀登,还曾携手,秘阁中我也曾登上,保持洁身自好。秋天的月光光阴连接着碧草,雄风飘举,寄托在青蘋之上。杜陵、同谷的哀愁无数,山间雪与林中猿,忽然就经过了春天。