得萧武子书喜赋

孙传庭 ·

去岁知君文战靡,遣使迎君江之沚。 那知一往绝音耗,我心忡忡曷其已。 纵横道路满豺狼,浩淼况隔大江水。 咄嗟逾夏复秋冬,屈指殷勤数景晷。 疑君昔别语疏狂,羞堕青云淹乡里。 又思君固饶襟期,岂为敝貂遂尔尔。 云何彭蠡一月期,经年曾不致双鲤。 愁来两鬓为君秋,庐岳嶙峋暮山紫。 出门有客揖余言,袖出一函磨折齿。 开函惊见君姓名,令我大叫发狂喜。 持读彷佛见颜色,离绪纚纚披满纸。 为道芒山下榻时,吏隐朋亲同兰芷。 问我梦兰事若何,又道蚌珠新添子。 我读未竟欲起舞,僮仆相咤胡若此。 吁嗟武子,我本乾坤落漠人,为君忧复为君喜,两人之情可知矣。

白话文译文

去年得知你科举失利,我派人到江边迎接你。谁料你一去便杳无音信,让我心中焦虑何时能停。路上豺狼横行,又隔着茫茫江水。转眼间过了夏秋冬,我屈指计算着时光。怀疑你临别时说的狂放话,羞于困在乡野。又想你本是豁达之人,岂会因贫困而消沉。为何说好彭蠡一月之期,经年却无书信。愁得我两鬓为你添了秋霜,暮色中庐山苍茫。出门时有人作揖,袖中拿出一封信函。打开惊见你的名字,让我大叫狂喜。捧着信仿佛看到你的容颜,离愁别绪写满纸。说你在芒山下榻时,隐逸生活如兰芷般美好。问我梦中得子的事如何,又说你喜添一子。我未读完便想起舞,仆人们惊讶问为何如此。唉,武子,我本是天地间落寞之人,为你忧又为你喜,你我情谊可知。