戏赠吴知伯
条侯得剧孟,吴楚坐可馘。
我知无能为,失此一敌国。
伟哉奇男子,侠气横八极。
书生复何者,肮脏老笔墨。
刺口论安危,事往竟何益。
匹夫啸空野,惊尘一方塞。
区区空有意,浩荡洗锋镝。
何如吴王孙,语辄面浮赤。
交游得朱亥,负贩鄙胶鬲。
腰间铁丝箭,上镞紫塞翮。
笑指蛇豕区,灭此而后食。
诸公未备知,欲荐恨无力。
明日我过君,烹牛呼社客。
当书游侠传,令子姓名白。
白话文译文
条侯得到剧孟,吴楚叛乱便轻易平定。 我自知能力不足,错失这样一位能抵敌国的豪杰。 真是伟岸的奇男子啊,侠气纵横八方。 书生又算什么?只会埋头笔墨间固执老去。 空口议论安危大事,往事过后有何益处? 豪杰在旷野呼啸,惊尘震撼一方天地。 我虽有小小胸怀,怎比那浩荡气概洗净刀兵。 怎如吴王孙这般,言语间便激动得满面通红。 结交了朱亥这般侠士,瞧不起胶鬲那样商贩。 腰间铁箭铮铮,箭镞装着边塞的硬羽。 笑指那蛇豕横行之地,定要扫平恶敌才肯进餐。 权贵们尚未深知你,我想举荐却自恨无力。 明日我将来拜访你,宰牛设宴邀聚乡邻。 必将你写入游侠列传,让你的姓名清白传扬。