戏赠吴知伯

朱松 ·

条侯得剧孟,吴楚坐可馘。 我知无能为,失此一敌国。 伟哉奇男子,侠气横八极。 书生复何者,肮脏老笔墨。 刺口论安危,事往竟何益。 匹夫啸空野,惊尘一方塞。 区区空有意,浩荡洗锋镝。 何如吴王孙,语辄面浮赤。 交游得朱亥,负贩鄙胶鬲。 腰间铁丝箭,上镞紫塞翮。 笑指蛇豕区,灭此而后食。 诸公未备知,欲荐恨无力。 明日我过君,烹牛呼社客。 当书游侠传,令子姓名白。

白话文译文

条侯得到剧孟,吴楚叛乱便轻易平定。 我自知能力不足,错失这样一位能抵敌国的豪杰。 真是伟岸的奇男子啊,侠气纵横八方。 书生又算什么?只会埋头笔墨间固执老去。 空口议论安危大事,往事过后有何益处? 豪杰在旷野呼啸,惊尘震撼一方天地。 我虽有小小胸怀,怎比那浩荡气概洗净刀兵。 怎如吴王孙这般,言语间便激动得满面通红。 结交了朱亥这般侠士,瞧不起胶鬲那样商贩。 腰间铁箭铮铮,箭镞装着边塞的硬羽。 笑指那蛇豕横行之地,定要扫平恶敌才肯进餐。 权贵们尚未深知你,我想举荐却自恨无力。 明日我将来拜访你,宰牛设宴邀聚乡邻。 必将你写入游侠列传,让你的姓名清白传扬。