蓦山溪
水中沤起,来往相随走。
旋旋被风吹,便生灭、暂无还有。
忽亡忽聚,遄速没人知,如浮世,不坚牢,名利难长久。
诸公早悟,休要迷花酒。
养聚气和神,更认取、三光灵秀。
朝昏调摄,保护结金丹,添真莹,放明光,永得逍遥寿。
白话文译文
水面上浮起泡沫,来来去去相互跟随飘流。打着转儿被风吹散,方才消逝、片刻又有新的聚成。忽而散灭忽而聚合,匆忙变幻无人能看透,好比这浮荡人间,总不牢固,名利难长久。诸位及早醒悟,莫要沉迷花丛酒盏。涵养气息凝炼精神,还需领会那日月星光的灵秀。早晚调理身心,守护凝结金丹,添得真性澄澈,放出智慧光明,永享自在长生。