三奠子
怅神光奕奕,天上良宵。
花露湿,翠钗翘。
风回鸾扇影,愁满紫云轺。
恨相望,虽一水,隔三桥。
朱弦寂寂,心思迢迢。
人未老,鬓先雕。
翻腾惊世故,机巧到鲛绡。
凉夜永,箫声咽,篆烟飘。
白话文译文
令人惆怅的是天上星河璀璨,今夜如此美好。花间露水沾湿衣角,翡翠发钗在鬓边轻摇。风儿拂过鸾凤团扇的影子,愁绪堆满了仙子乘坐的云车。可叹彼此相望,纵然只隔一道流水,却如同阻隔着三座长桥。琴弦无声寂寞,思念飞向千里迢迢。人还未老去,鬓发已先凋。世事翻腾令人心惊,机关巧算竟连鲛绡也能织造。漫长的寒夜里,箫声呜咽如泣,篆香青烟细细飘摇。