贺新郎 高空即景
铁箭长空射。
带雄风、劈天双翼,大声豪霸。
浩渺苍穹千万顷,策我横飞天马。
向世外、悠然游冶。
遥见生民生息处,旧山河都在残云罅。
吾一瞥,小天下。
九重一叶轻轻驾。
望星河、有球如卵,仅堪盈把。
始识月轮从无缺,此际更无日夜。
纵妙笔、浑难描画。
九点齐烟忽不见,在重霄之上狂歌罢。
回首处,星如洒。
白话文译文
铁箭般的长机划破长空,带着雄风,双翼劈开天际,发出豪迈的轰鸣。无垠的苍茫宇宙中,我驾驭着横飞的天马(指飞机),向着尘世之外悠然遨游。远远望见人间生息的地方,旧日山河都藏在残云的缝隙里。我匆匆一瞥,便觉天下如此渺小。在九重天上,我驾着一叶轻舟般的飞机,望着星河,那里有颗星球小如鸡蛋,几乎可以一手握住。这才发现月亮从来不曾有缺,此刻更分不清昼夜。纵有生花妙笔,也难以描绘这番景象。九点齐烟(指人间九州)忽然消失不见,我在云霄之上纵情高歌。回头望去,星星洒落如雨。