摸鱼儿  金陵秋夜

刘基 · 元末明初

正凄凉,月明孤馆,那堪征雁嘹唳。 不知衰鬓能多少,还共柳丝同脆。 朱户闭,有瑟瑟萧萧,落叶鸣莎砌。 断魂不系,又何必殷勤,啼螀络纬,相伴夜迢递。 樵渔事,天也和人较计,虚名枉误身世?流年衮衮长江逝,回首碧云无际。 空引睇?但满眼、芙蓉黄菊伤心丽。 风吹露洗。 寂寞旧南朝,凭阑怀古,零泪在衣袂。

白话文译文

正是凄凉的时分,明月照着孤寂的客馆,怎忍再听远征鸿雁的哀鸣?不知我斑白的鬓发还能承受多少风霜,怕已像柳枝一般枯脆。朱门紧闭,只听得瑟瑟萧萧,落叶在石阶莎草间呜咽。魂魄早已无处维系,又何须殷勤的寒蝉与纺织娘,整夜在迢迢秋声中伴我悲切? 砍柴捕鱼的生活,连苍天也要与人计较吗?难道虚名误尽了此生?年华如滚滚长江奔流而去,回首唯见碧云无边无垠。空自凝望有何益?满眼只剩芙蓉与黄菊,开得越艳丽越叫人伤心。任风吹,任露洗,寂寞的旧日南朝啊,我倚栏怀想往昔,清冷的泪滴悄然落上衣襟。