山中冬思二首 其一

鲍溶 ·

山深先冬寒,败叶与林齐。 门巷非世路,何人念穷栖。 哀风破山起,夕雪误鸣鸡。 巢鸟侵旦出,饥猿无声啼。 晨兴动烟火,开云伐冰溪。 老木寒更瘦,阴云晴亦低。 我贫自求力,颜色常低迷。 时思灵台下,游子正悽悽。

白话文译文

深山总是先感受到冬寒, 枯叶堆积得与树林齐平。门巷不是世俗常走的路, 谁会惦记这穷困的栖居? 哀嚎的风仿佛要撕破山峦, 傍晚的雪误导了鸡的鸣叫。巢中鸟雀天未亮便飞出, 饥饿的猿猴沉默着不啼。清晨起来生起炊烟, 拨开云雾砍开冰溪。老树在寒冷中愈加瘦削, 阴云即使晴天也压得低低。我因贫穷自力劳作, 面容常带憔悴低迷。此刻想起灵台之下, 游子正浸透在凄清里。