勾漏歌赠高山人
我闻勾漏之峰亘万里,丹梯碧落浮云气。
山人家住彩云西,荷锸被云斲石髓。
千壑万壑云冥冥,云里依稀鸡犬声。
曾是葛洪飞度处,至今丹灶留翠屏。
翠屏黝窱连石屋,山人夜傍绳床宿。
云磴崔嵬斸玉芝,瑶函缥缈开金箓。
山人出入云气随,山人放歌铁篴吹。
鸾璈凤管世不识,别有霓裳羽衣词。
醉来拓笔扫丹嶂,倏忽烟霞开万状。
解衣遥临磅礴前,传神偏在阿堵上。
自从浪迹遍江山,转觉壶中日月閒。
漫说鸱夷浮海外,那知方朔在人间。
我是玉皇香案吏,一谪泥涂今若此。
自分宜置丘壑中,烦君貌我丹青里。
白话文译文
我听说勾漏山的峰峦连绵万里,红色的石阶和碧蓝的天空漂浮着云气。山中的高人住在彩云西边,扛着铁锹拨开云雾采掘石髓。千山万壑云雾茫茫,云里隐约传来鸡鸣狗吠的声音。这里曾是葛洪飞升经过的地方,至今炼丹的炉灶旁还留存着翠绿的山屏。翠屏幽深曲折连接着石屋,山人在夜里靠着绳床歇宿。在陡峭的石阶上采掘玉芝,从缥缈的玉匣中打开金色符箓。山人出入时云气随身,山人放声歌唱时铁笛吹奏。鸾凤的玉箫世人不识,另有霓裳羽衣的歌词。醉后挥笔扫过丹色山崖,瞬间烟霞变幻出万千景象。解开衣襟遥对磅礴山势,传神之处偏偏在画中的眼睛。自从浪迹江湖游遍山川,反而觉得壶中日月悠闲自在。且不说范蠡乘舟浮海远去,哪知东方朔就在人间。我本是玉皇大帝香案前的官吏,一遭贬谪落到泥涂如今这般。自认为应置身于丘壑之中,烦请你把我画进丹青里吧。