和三兄之山阳省孀姊书怀
君子蹈仁义,近自亲爱始。
当行岂顾留,千里犹举趾。
伯氏有东役,驾言适淮涘。
离樽未及展,浊醪未及洒。
起视白日移,驱车一何驶。
遵涂骊唱发,春风落端绮。
义参成周作,辞追建安轨。
感此留滞迹,一诵三四起。
安得假羽翮,远慰心所企。
此志良未遂,洒泣讵能已。
白话文译文
高尚君子践行仁义,最近便从亲人之爱做起。该远行时岂会犹豫流连,即便千里之遥也毅然举步前往。长兄奉命向东而行,驾车向着淮水岸旁。饯别的酒杯尚未斟满,混浊的酒浆还未来得及倾洒。起身忽见日影西移,车马飞驰何等匆忙。一路骊歌相送春风拂面,吹动你锦绣的衣襟。你的文章堪比周公时代的雅作,文辞直追建安风骨的神韵。感怀自己滞留在此的境遇,每回诵读都多次起身激昂。怎能借我一双羽翼,飞去远方慰藉心中的期盼。这番心愿终究未能实现,泪落如雨又如何能止息?