忽蒙秀实内黄贤尉寄书期许稠至有经世之语辄代书为谢

晁说之 ·

岁宴慕群侣,鱼鸟各知息。 故人音书来,怜我此时忆。 忠言开靡靡,岂但问寝食。 我有山耕愿,久矣君已得。 中道忽献书,明时思自立。 一官虽漫与,颇知民苦疾。 豺狼不当路,雨露发天秩。 植杖听班诏,去暴看甲乙。 闾阎心欲速,廊庙虑匪棘。 恨不死褚渊,叹嗟起安石。 固云小人鄙,未易君子识。 悠悠定谁堪,世事儿女剧。 君才雄且锐,欲振排云翮。 但恨张公子,蹶蹶难与适。 功名良可图,燕然铭谩勒。

白话文译文

岁末时分,我羡慕那些结伴的友侣,连鱼鸟都懂得各自休憩。故人书信忽然寄到,怜惜我此刻的孤寂思念。你的忠言振作我萎靡的心神,岂止是寻常问候饮食起居。我早有归隐山野耕种的愿望,而你已久居此境得以实现。中途忽得你献来书信,在清明时世思索自立之道。官职虽似随意授予,我却深知百姓苦难艰辛。豺狼不再盘踞要路,雨露般恩泽布施天定秩序。拄杖聆听朝廷诏令,去除暴政察看官吏等差。民间心急盼变革迅疾,庙堂谋划却非那般紧迫。恨不能效褚渊舍身,叹息间想起安石旧事。固然小人行为鄙陋,君子心志也难被轻易识察。悠悠世事谁可真正担当,人间纷扰如同儿戏琐碎。你才华雄健又锋锐,欲振翅直冲云霄之上。只憾张公子般际遇,困顿崎岖难以相随同行。功名虽可奋力图取,燕然刻铭终究徒然虚设。