下元节假行视陂塘因与宾友挈儿甥出郭登山归赋二诗示子直春卿及折桂云谷并写呈郡中诸寮友
庐阜东北际,岧峣五峰尊。
中岩穹林绕,青天白云屯。
郡阁有佳眺,徙倚空朝昏。
今晨幸休暇,发轫北郭门。
牵萝出林端,蹑屐跻云根。
高寻却深宦,小憩欣潺湲。
古殿宿寒霭,新甍丽朝暾。
扶藜陟东冈,夙昔规曾轩。
却倚千寻峭,前窥百泉奔。
长风卷浮埃,江湖渺相吞。
结架虽未谐,雄瑰已难论。
同来俱胜流,晤语仍王孙。
已践支许诺,不惭夙尚魂。
赋诗纪兹日,岁晚期相敦。
白话文译文
在庐山的东北边,巍峨的五座山峰最为崇高。山岩被茂密的树林环绕,青天之上白云团团聚集。郡城的楼阁本是远眺的好地方,我常在那里倚栏度过清晨与黄昏。今早幸好得闲,从北城门启程出发。手牵藤蔓走出树林尽头,脚踏木屐登上云雾缭绕的山根。登高寻景却感喟宦海深陷,小歇时欣喜于溪水潺潺。古殿残留着晨间的寒雾,新瓦在朝晖下光彩明丽。拄着藜杖攀上东边的山冈,想起往日曾规划亭轩的景象。转身倚靠千丈峭壁,向前望见无数山泉奔涌。长风卷起尘土飞扬,江湖浩渺似在远处交融。亭台架构虽未完备,但雄伟壮丽已难以形容。同来的都是高雅之士,谈笑间依然风度翩翩。我已兑现了旧日承诺,不负平生坚守的志趣。写下诗篇记录这一天,愿到年底我们仍相互勉励。