寄贾岛浪仙
悄悄掩门扉,穷窘自维絷。
世途已昧履,生计复乖缉。
疏我非常性,端峭尔孤立。
往还纵云久,贫蹇岂自习。
所居率荒野,宁似在京邑。
院落夕弥空,虫声雁相及。
衣巾半僧施,蔬药常自拾。
凛凛寝席单,翳翳灶烟湿。
颓篱里人度,败壁邻灯入。
晓思已暂舒,暮愁还更集。
风凄林叶萎,苔糁行径涩。
海峤誓同归,橡栗充朝给。
白话文译文
悄然闭紧柴门, 在困顿中自守清贫。世路坎坷早荒了足迹, 生计艰难总凑不齐纹银。我疏狂不合时宜的脾性, 你孤峭不染尘的骨筋。纵是多年相知往来, 这贫寒岂是刻意习近? 所居多是荒野之地, 怎比得长安城里繁殷。院落空空暮色愈沉, 虫鸣雁叫相继可闻。衣衫半是僧人所赠, 菜蔬药草常自采寻。薄席透寒意凛凛, 湿烟缭绕灶台昏昏。破篱时有村人穿过, 邻灯影透残壁照临。晨起愁思暂得舒展, 入夜忧绪又复缠身。寒风凋尽林中枯叶, 野径铺满苔痕湿滑难行。忆当年共立山海之誓, 今唯拾橡栗权当晨炊薪。